4 месяца в иммиграции

Итак, прошло чуть больше 4-х месяцев, как мы переехали жить в Вену. Сама собой напрашивается какая-то заметка в дневник.
Хочется надеяться, что основные трудности уже позади, хотя приключений впереди еще будет много. Из ближайших: замена водительских прав, смена банка, языковые курсы, поиск работы для Киры и т.д.

Постараюсь сделать некоторую ретроспективу событий:

Первый месяц

В первый месяц все в новинку: новые улицы, продукты в магазине, какие-то шаблоны миро-устройства — да, все в новинку, но сохраняется какой-то адреналин и запал на покорение всего и вся.

Основная сложность, конечно, язык. Нам еще повезло жить в Вене, где 40% населения приезжие, и английский очень распространён, но тем не менее частенько сталкиваешься с тем, что тебя просто не понимают.

Конечно, с какими-то письмами на немецком, могут помочь на работе, могут помочь куда-то позвонить и что-то объяснить, но а как быть с личным общением? Улыбаться :) А что еще делать, если они тебя все-равно не понимают. Вот, наверное, почему европейцы такие улыбчивые…

Помню, как мне надо было найти крепеж для люстры. В РФ обычно — насверлил дырок в потолке и прикрутил — все.

Тут в потолке уже вделан своего рода «патрон» в котором есть резьба, чтобы туда вкрутить крюк и на него повесить люстру.

Я сначала сходил в магазин (который еще найти как-то надо, благо на работе подсказали где) и купил крюк-саморез (ну насверлить, прикрутить и готово). Забрался уже с дрелью сверлить… и увидел, что в патроне уже есть резьба (хотя заметить её сложно — патрон 10 см вглубь потолка, а на его дне небольшая резьба, и светло там без фонарика не бывает). Значит надо новый крюк, но как объяснить какой? Я на английском-то это с трудом сделаю, а по немецки вообще без шансов. Сделал фотки и пошёл в магазин еще раз.

Представьте, как это выглядит со стороны: приходит такой «мастер» и с помощью ломанного английского, непонятных фаланговых жестикуляций (показываем крюк) и непонятных фото в фотоаппарате пытается объяснить, чего ему надо.

Но мне повезло. Продавец в магазине (явно очень азиатского вида) говорил по-английски, спросил откуда я и оказалось, что он вообще по-русски отлично говорит. Похоже из Казахстана, но я не спросил — было не до светских бесед, я так обрадовался, что смогу быстро все объяснить. Правда в этом магазине нужного крюка не оказалось. Пришлось идти в другой, где по-английски продавец говорил с трудом. В ход пошли фото и фаланговые жестикуляции. Минут через 5 я купил последние 2 изделия.

Второй месяц

Второй месяц переходный. Адреналин и запал первого месяца потихонечку спадают, сверху начинает заползать ностальгия, тоска по родным и друзьям, раздражение от вещей, которые идут в разрез с твоими представлениями и т.д. Но пока еще не сильно, так, слегка. Незаметно.

Все так же основные проблемы из-за языка. В общем-то, они будут пока его не выучишь, но восприятие этой проблемы меняется. Я в какой-то момент поймал себя на мысли, что я вообще просто игнорировал (по-доброму) все, что не понимаю. Нет, конечно, если прямо ко мне обращаются на немецком, я не игнорировал, а улыбался (конечно, обязательно :) ) и просил сказать по-английски, но если фраза «в воздух» или «для всех», то я просто пропускаю мимо ушей и все. Хотите моего внимания? — Скажите по-английски (а лучше по-русски!).

Вообще, любые простые дела, о которых в РФ и не задумываешься, а просто делаешь, в чужой стране с незнакомым языком выливаются в большие, долгие и трудные проблемы.

Приключение этого месяца — покупка клея (подклеить подошву детских туфелек). А вот где его купить? В РФ я знаю где. Никаких сложностей это у меня не вызовет, а тут где? В интернете не найти где купить клей. На работе спрашивать как-то не удобно что ли. Я итак там постоянно всех спрашивал что и где, да и отношения с коллегами еще неустоявшиеся. В общем пошёл я в магазин «все за 1 евро». Он большой, собака, и народу там море, особенно турецкой внешности. Бродил и смотрел минут 10 — не нахожу, но по ассортименту складывается ощущение что он там просто обязан быть. В зале естественно продавцов нет (магазин «все за 1 евро», что вы хотите). Стою очередь в кассу. Спрашиваю по-английски, а она: «я по-английски не понимаю». Эээ… Смущенная улыбка, выхожу из очереди и пытаюсь на телефоне в переводчике найти перевод. Нашёл, новый заход в очередь. Добрался, говорю по немецки — тоже не понимает. Я в легком ступоре. Улыбаться получается с трудом. Haben Sie …? (и пальцем в телефон). Всматривается, лицо непонимающее (и не улыбчивое нифига). Потом: «а да, вот там» и какая-то тарабарщина на немецком. Ладно, иду в указанном направлении. Ищу. Нашёл, но это блин клей типа нашего ПВА — для бумаги, а мне-то нужен совсем другой. Еще один заход через очередь к кассе. Пока стоял переводил как будет клей для обуви. Уже без улыбки Haben Sie …? (и пальцем в телефон) — Nien. Вот блин, и зачем (мягко говоря) я тут полчаса потерял?

В конце концов спросил у коллег, пошёл по наводке. Магазин тоже большой, но хотя бы есть продавцы в зале и говорят по-английски. На достаточно большом стеллаже с разными тюбиками клеющих веществ водостойким оказались один-два, а их тоже еще опознать надо.

И так со всеми, казалось бы, плёвыми делами.

Еще, примерно, в этом месяце наша дочь Соня пошла в первый класс в школу, и все бы ничего, если бы не немецкий. Т.е. ничего страшного, конечно, но… Соня в России 2 года посещала классы по подготовке к школе, умеет читать, писать, считать, задачи логические решает — в общем для своего возраста хорошо развитый ребенок, а тут (в Австрии) первый класс чуть сложнее, чем последний год садика в РФ, но все на немецком. В школе у нее доп. занятия по немецкому, все помогают, не ругают, не давят и пытаются всячески все объяснять (в этом плане они вообще молодцы. подробнее о школах), но даже простейшее домашнее задание она без перевода (а переводить будет кто? — мама) сделать не может. Это конечно тоже хорошо — практика для всех, но…

Третий месяц

Третий месяц получился самым тяжёлым. Ты уже привык ко всему хорошему тут, считаешь это нормой, и глаза уже не горят просто от того, что ты живешь в Вене. Но в то же время, ты еще не смог принять здешние минусы (а они есть везде). Наоборот, тебя все больше и больше они начинают раздражать. Ты уже устал прилагать усилия для выполнения элементарных задач и все сложнее говорить себе «все получиться, мы прорвемся!»

Помню, как в какой-то из дней меня просто крайне бесили люди, говорящие на незнакомых мне языках, а это, считай, почти все вокруг. В какой-то момент я сильно нелюбил тех, кто смог выучить немецкий на достаточном для обычного общения уровне. И все равно, что они тут уже несколько лет, а я 3 месяца. Все равно!

Потом нам начали присылать пени из разных компаний. В одной надо платить до 5-го числа текущего месяца за следующий, в другой до конца текущего месяца за следующий, в третьей до 5-го числа текущего месяца за него же и пойди их разбери! Нет, суммы, конечно, небольшие, но в совокупности со всем остальным это подливает масло в огонь. Кира даже как-то сказала, что боится открывать почтовый ящик: «а вдруг там еще какое-нибудь письмо счастья, и мы опять что-то кому-нибудь должны!»

Скучаешь по родным и друзьям. Хочется с кем-то поговорить и желательно на родном языке, а не получается. Хочется завести друзей тут, но тоже не получается, так как это не простой и не быстрый процесс.

Очень часто начинаешь задумываться о том, правильно ли поступил, и, может, плюнуть на всё и вернуться пока не поздно.

С погодой еще не повезло. Только мы решили что уже настало лето, как на несколько недель зарядили дожди. Благо хоть в Вене наводнения не было, как в некоторых частях Европы. На улице постоянно пасмурно, дождливо и ветрено. В общем, самая благоприятная почва для подкопившей силы депрессии.

В один из таких дождливых дней я пошёл покупать тортик, чтобы как-то отметить свой день рождения в компании. В обычных магазинах тортики тут не продают, кондитерских со всякого рода бутербродами и булками — завались, а чтобы где торт купить — фиг найдешь. Ну, т.е. я, конечно, нашёл одну около работы. Зашёл. Вроде что-то есть, но как-то непонятно и вроде как дорого. Большая часть ассортимента — пирожные, тортов мало и стоят далеко. Девушка за прилавком по-английски не говорит и как-то быстро потеряла интерес к общению, когда выяснилось, что по-немецки я не изъясняюсь. Разглядеть что-то сам не могу, ценников нет.

И так-то было на душе не очень хорошо, а тут еще эта кондитерская, и дождь этот, и все вокруг… Ну в общем, как в том сюжете из Ералаша (советую посмотреть весь ролик).

Я примерно так же, как то мальчик (из Ералаша), ходил по Mariahilferstrasse, в поисках «нормального торта, блин», ругался про себя (а бывало и вслух) на всех и вся, и практически собрался бросить все нафиг и уехать, но… Других кондитерских я не нашёл, торт купил в той единственной, что была около работы. Успокоился и спросил на немецком сколько стоит этот торт — оказалось вполне приемлимо, да и торт оказался вкусный.

В общем, этот месяц как пятый день длительного похода: энтузиазм и романтика уже давно пропали, а усталость и мозоли как раз наоборот. Что удивительно, на шестой день наступает привыкание и уже гораздо легче, так что это просто надо перетерпеть (во всяком случае в походе было так). Настоятельно рекомендую в этот период не париться по пустякам и спать по-больше.

Четвертый месяц

Четвертый месяц еще только начался, но с настроением уже гораздо, гораздо лучше. Да и лето началось. Солнышко. Тепло. Купаться можно. Очень нам понравилось отдыхать в Stadionbad.

Я съездил на Company Day 2013. Всем офисом, разбившись на команды, замечательно спортивно отдыхали целый день на природе у озера. Вечером ужин с напитками (абсолютно всё, естественно, за счет компании). Было классно. Познакомился с новыми людьми, поближе сошёлся с некоторыми из старых.

Чем дальше, тем меньше проблем возникает с повседневными задачами. Какие-то местные особенности уже не раздражают — привыкаешь и принимаешь (может еще не всё, но тем не менее). Собственно, ведь именно потому, что у них тут что-то по-другому, у них тут по-другому, а мы, вроде как, за этим и ехали :)

Да, надо учить немецкий язык. Да, у этой страны тоже есть свои минусы. Да, тут тоже бывает трудно. Да, да, да. Ну, а где жизнь сахарная?

В общем, 4 месяца — полет нормальный!

 

 

 

9 комментариев на тему “4 месяца в иммиграции

  1. aviaalex
    18.07.2013 в 20:22

    Доброго дня Денис Кира. Мы с семьёй уже в Вене. Пока в 14 районе на Дресднер.
    Все что в описании ясно. Я к этому готов да и иллюзий не питал особых. Страна просто другая. Главное помнить о цели приезда.буду рад встрече с Вами. Можно на и-мейл.

    1. Кира
      19.07.2013 в 00:12

      Поздравляем! Проверяйте почту — все детали явки там :)

  2. 02.08.2013 в 06:40

    Как же все похоже!
    Где то в интернете видела схему «развития эмоций иммигранта», оно же правило шести F — Эйфория (Fun), Страх (Fright), Бегство (Flight), Бой (Fight) и Свой (Fit). Правда этот цикл был растянут на полтора-два года.
    Как я вижу, у вас первые четыре этапа (видимо, кроме бегства) уложились в 4 месяца :) Так что скоро настанет полный Fit :)))

  3. 02.08.2013 в 06:41

    Забыла спросить, а много ли русских в Вене? Не общаетесь?

  4. Кира
    02.08.2013 в 12:06

    Добрый день, Ольга!
    Спасибо за комментарий. Насчет схемы развития эмоций Вы правы. Последняя, самая приятная стадия потихоньку наступает :). Уже вовсю строим планы, ставим цели и стараемся идти к ним.
    В Вене очень много русскоговорящих (из России, Украины, Белорусии и других стран бывшего союза ). На улицах часто можно услышать русскую речь. Определенный круг общения уже сложился.

  5. Наталья
    05.09.2013 в 14:15

    Случайно по ссылке попала на вашу страничку. Ребята, вы супер! Читала и вспоминала свое боевое крещение. Правда, здесь «у нас» в Чехии язык славянский, и договориться чуть проще, но трудности все те же. И пока не знаешь местный язык, их хватает. Хочу ещё добавить, что каждый второй, и чех, и соотечественник, пытались нажиться на «новичках», срубить денег побольше за какую-либо маленькую услугу.

    1. Кира
      07.09.2013 в 00:23

      Спасибо Наталья! Всегда рады единомышленникам!

  6. Юлия
    15.05.2016 в 22:39

    Ох… Мы с дочкой тут три недели, муж с ноября…
    Пока я в этапе — ёлки ж палки, как же без языка жить то… И очень не хватает общения хоть с кем-то, кроме мужа и 3летней дочки…

    1. Кира
      06.06.2016 в 18:55

      Добрый день, Юлия!
      Я бы с радостью с вами встретилась и пообщалась. Тем более, что с помощью этого блога я познакомилась со многими очень интересными людьми. Но к сожалению, в июле мы переезжаем, а поскольку я работаю full time, то все свободное время сейчас уходит на сборы и подготовку.
      Может быть, если вы более подробно расскажите о себе (можно в личку), я подумаю, с кем из своих знакомых в Вене можно вас познакомить?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *